関西弁と名古屋弁
最近愛知県から大阪市に引っ越してきたんですが、学校で「関西弁の真似腹立つから止めて」と言われました。 しかし、僕は元々使っていた名古屋弁でしゃべっていただけなんですよ。 確かに関西弁と名古屋弁は似ていますけど。 例えば、 『共通する語』 おる(居る) 知らん(知らない) はよ(早く) ええ(いい) ぎょーさん(沢山) えらい(疲れた) チャリ(自転車) 『似ている語』 関:あかん・名:いかん(ダメ,いけない) 関:ベベ・名:ドベ(最下位) 関:ほかす・名:ほかる(捨てる) 関:してもうた・名:してまった(してしまった) などです。 また「ええやん」のように、 関西は2文字目をあげて、 名古屋は1文字目あげるなど、イントネーションに微妙な違いがあります。 そのせいで、「変な関西弁しゃべんな」とか、言われるんです。名古屋弁のことを「ゴタゴタな関西弁の真似」と思っている人が多いのが残念です。 ここで関西の人に質問なんですが、普段関西弁を使わない人にゴタゴタな関西弁使われると腹立つんですか? 名古屋弁は、関西弁に似ているだけで全く別の方言だということをわかってほしいです。
みんなの答え
※きびしいコメントを見たくない人は
「見ない」をおすと表示されなくなるよ!
ブッ
文章見た瞬間、その通り過ぎて吹き出してしまった…笑 私は、愛媛→埼玉→神奈川→東京→奈良と引っ越してきましたが、最初は皆 「ん?何か違和感あるわ」とか、「お前発音おかしーで。」とか。色々言われました。けど、いるうちに段々関西弁になってきて… 私「〇〇、ちょっとここ教えてくれへん?」友「ええよー」 私「ほんまありがとー。助かったわぁ」友「大丈夫大丈夫」 って、普通に会話できるようにまでになりました。最初は皆、自分が生まれ育ってきた関西での、関東弁又は別の方言、偏った喋り方などがどうしても気になってしまうんです。まあ、しょうがないっちゃしょうがないですね。 全然気にしないで、サウザントリーフくんさんも名古屋弁喋っとけばいいと思いますよ!そのうち関西弁になるかもしれませんし、「変な関西弁喋んな」って言っていたその人も、飽きるだろうし。もしあれだったら 「なあ、ずっと言いたかったんやけどこれ変な関西弁ちゃうで、正真正銘の名古屋弁やで。何勘違いしてんの。」って言ってやってください!
私もです!
私も2年前に名古屋から大阪に引っ越してきました! なのでその気持ちとても分かります。 私も来たばかりのころは「下手な関西弁使わんといてくれる?」 とか言われて結構傷つきました。 ただしっかり話し合ったらすぐにわかってくれました。 私は引っ越してきた身なので、腹は立ちません。 でもずっと大阪に住んでいる人はどうなんでしょう・・・。 役に立てなくてすみません。 ただこの回答を見てサウザントリーフくんの気持ちが少しでも軽くなってくれたらうれしいです。
えーとね…
確かに変な関西弁使われたら腹立つw やけど、名古屋弁と関西弁は似てるけど全然違うから許して的なことを言われたら、あーそっか、ってなるから、ちゃんと言った方がいいと思う!
大変ですねええ
私も愛知住みの名古屋弁です!別に真似じゃないから使い続けていいと思いますwてかそっちのほうがらくですよねw関西の人にまねしんでって言われるって、こっちからしたら名古屋弁まねしんでってなりますよねwまあ別に似てて真似しないでとは私は思いませんし、逆に親近感わくけどなあwはいwなんのアドバイスにもなってませんがただの私の意見ですw