関西弁と名古屋弁
最近愛知県から大阪市に引っ越してきたんですが、学校で「関西弁の真似腹立つから止めて」と言われました。 しかし、僕は元々使っていた名古屋弁でしゃべっていただけなんですよ。 確かに関西弁と名古屋弁は似ていますけど。 例えば、 『共通する語』 おる(居る) 知らん(知らない) はよ(早く) ええ(いい) ぎょーさん(沢山) えらい(疲れた) チャリ(自転車) 『似ている語』 関:あかん・名:いかん(ダメ,いけない) 関:ベベ・名:ドベ(最下位) 関:ほかす・名:ほかる(捨てる) 関:してもうた・名:してまった(してしまった) などです。 また「ええやん」のように、 関西は2文字目をあげて、 名古屋は1文字目あげるなど、イントネーションに微妙な違いがあります。 そのせいで、「変な関西弁しゃべんな」とか、言われるんです。名古屋弁のことを「ゴタゴタな関西弁の真似」と思っている人が多いのが残念です。 ここで関西の人に質問なんですが、普段関西弁を使わない人にゴタゴタな関西弁使われると腹立つんですか? 名古屋弁は、関西弁に似ているだけで全く別の方言だということをわかってほしいです。