学級閉鎖のときの習い事は行ってもOK?
ダージャーハオ! @リイカっていう奴です。 うちの学校で、違う組が学級閉鎖になりました。 このままだと、学年閉鎖になるかもなんで、 質問! 自分が元気な場合、習い事行ってもOK? ザイチェン!
みんなの答え
※きびしいコメントを見たくない人は
「見ない」をおすと表示されなくなるよ!
だめじゃない
私も今日学年閉鎖になりました
やめた方がいいかも…
こんにちは!ゆいなです! 私はこの9年間学級閉鎖を経験したことがないけど答えるね! 私は個人的にはやめた方がいいと思う…。 自分は元気でも、もしかしたら体調を崩しているかもしれないし…。 他の人にうつしたら大変かも! 私だったら学級閉鎖、学年閉鎖になったら行かなくて、家で勉強するかな… 心配なら、先生とか家族に相談してみるといいと思う! またね!
えっと、、、
こんにちはほのです。私の塾は、個人の判断で、こないだ学級閉鎖になった友達は、行っていました。なので、自由でいいと思うでも、自分が少しでも具合悪かったり、休みがあまりにも多いようなら、行かないほうがいいかもしれないです。それではっ!
うゆの場合は!
こんにちは、うゆちぃずです! うゆって呼んでね(*^^*) うゆも過去に2、3回学級閉鎖になったことがあります。 そのときは、うゆは元気だったから習い事に行きました。 でも、学校の先生には「なるべく習い事は控えたほうがいいよ!」って言われました。 うゆは休もうとしたけど、うゆが行っている塾は他の日にすることができないから、親に行ってと言われて、しかたなく行ったんだ! だから、親に行ってと言われたら、行ってもいいと思う。 でも、うゆはこれ以上感染症が広まらないためには、なるべく控えるほうがいいかなって思う! 最近インフルエンザ増えてきたよね...!@リイカさんも気をつけて! それじゃまたね(^_-)-☆
危ないと思うからやめとこう!
こんにちはごんぎつねだよー! 名前覚えてくれたら嬉しいな(^^) 早速本題\(^o^)/ ぼくは危ないと思うからやめといたほうがいいと思う! 学級閉鎖になってるくらいだからもしかしたら・・・って考えるといかないほうが全員が安全に暮らせるかな!って思う(^o^) 学級閉鎖が解除されて数日経ったら行ってもいいと思うよ! 参考になったらいいな! それでは!またどっかで!
違うクラスなら大丈夫!
どうも!みあくんです。 結論から言うと、今の段階なら行っても大丈夫! 自分のクラスが学級閉鎖になってるなら行かないほうがいいのだけど、他のクラスなら大丈夫です! 学年閉鎖になったら、やめたほうがいいと思う!
ダメらしい笑
れいかだよん☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ よろ(・×・)っ -start- 学級閉鎖の時に,習い事にバリバリ行ってましたw それで,学級閉鎖が明け,習い事の友達が 面白いことを言ったのを先生に,伝えたくて 「昨日(学級閉鎖中)習い事言ったら…………」 って言ったら 「学級閉鎖中,出かけるのは控えてね?笑」 みたいな同じで笑われましたw 控えたほうがいいと思うよん! -finish-
えー
こんにちは、六花です! 私がやってる習い事は学年閉鎖とか 学級閉鎖になったらいけません…。 基本的に行かないほうがいいんじゃ ないかな?って思います。 やっぱ親と相談してみたり、 習い事に問い合わせてみたらどうかな…?
やめといた方が。
こんにちは鉄の在庫が増えてきた奴です。 自分的にはやめた方がいいと思います。 実際コロナ禍の時にスイミングを習っていた(今はやめた。)んですが、ルールに「学級閉鎖の際は体調の良し悪しに関係なく、ご遠慮して下さい。」と書かれていました。 実際は無視してくる人が多かったんですけどねw(自分も。) 元気でも実際はウイルスが隠れている可能性もあるから個人的にはおすすめしません。 じゃーね
行っても良いと思います。
別に行っても構わないと思います。 逆になんで行ったらだめなの? 補足 ザイジェンの発音の仕方は、「ザイジェン」というより、「ツァイチェン」が正しい発音に近いです。 中国語には有気音と無気音の区別が有り、清音しかなく濁音が存在しません。そのため、無気音を z や j で、有気音を c や q で表すルールなのです。 ザイジェンの z j は、無気音の清音が正解ですので、「息を強く吐かないツァイチェン」が正しい発音に近いです。 ピンインのルールがそう言うルールなのですが、日本人や欧米人の中国語学習者でピンインの文字をそのまま濁音で発音するのが正しいと思いこんでる人が一定数存在します。2008年の北京オリンピックの時に欧米のメディアが「ペキンBeijing」を英語のルールのまま「ベイジーン」と紹介してしまったので、その傾向がますます強まりました。実際の正しい発音は「息を強く吐かないペイチン」なのです。 大家好の表現には問題は見られないのですが、「ニーメンハオ」という表現も使われております。また、上海や近郊都市では方言の影響で再会という表現も使われております。 以上中国人より