なんて略す?
みなさんは、「ハッピーバースデー」をどう略しますか? 「HPB」? 「HBD」?
みんなの答え
辛口の答え
※きびしいコメントを見たくない人は
「見ない」をおすと表示されなくなるよ!
ハピバ!
こんにちは♪優那です。 私はハピバって略します。 それではまたね~(^^)
ハピバです!
ハピバです!でも私は略さないなぁ。
HPB!!!
HBDあんまり聞いた事ないなぁ。
ハピバです
私はハピバといいますが英語にはしません
なんか長いけど
ハピバスデーかな。「ッ」と「ー」 (最後以外)ぬいただけ!
それは…
ハピバっていうょ。HPDってことかな。
HBD
英単語に訳すと happy・・・H birth・・・B day・・・D となるので、HBDだと思います。
ハピバ!
わたしはハピバです!666ちゃんと同じ意見、みんな英語に略するんですね…… ではまたね~!
私は~(^0^)
ハピバ! 書く時はHPB、もしくはハピバ´ω`* ハピデ(HBD)は正直聞いたことなかった( ・∇・) これからはどっちも使おうかな)^o^(
私は☆彡
私は、「HBD」だよ~(o^^o) でも、周りには「ハピバー」とか「HPD」を、使ってる人もいるよー☆彡
1 〜 10件を表示