しつもんみんなの答え:18

日本と韓国のハーフです。

はじめまして。 日本と韓国のハーフのミヨンです。 私は現在、日本の学校にかよっています。私は、韓国の血のほうが多いのか、日本語があまりとくいではないです。なので、たまに発音がおかしくなります。一応コミュニケーションはとれるのですが、あまりにおかしいときは「韓国語でしゃべる?w」とからかわれます。確かに日本の血は入っているんです。でも、うまくないです。 この文も、おかしいでしょうか? でも昔から、どちらもしゃべれるように育てられてきたみたいです。 私なりに、どちらも平等にしゃべることができるよう、がんばっています。 でも、クラスの人は、韓国は○○だ○○だ、と言ってきます。 皆さんは、日本と韓国のハーフの人のことをどう思いますか? 日本語がおかしくてごめんなさい。

みんなの答え

辛口の答え

※きびしいコメントを見たくない人は
「見ない」をおすと表示されなくなるよ!

逆に憧れる

こんにちは~。莉央でーす!!。 莉央は逆にハーフってなんか憧れるよ。2ヶ国語しゃべれるなんて本当にすごいよ。 それに最近日本で韓国のアイドルがかなり人気出てるから、韓国語しゃべれるようになりたいって人たくさんいると思うよ。 それじゃーバイバーイ!!。


いいと思う

私のクラスには日本と韓国のハーフの女の子が二人いるよ。一人は一年前まで韓国に住んでいて少し発音が違う時があるけどその子も笑ってうけながしているよ。私もクラスのみんなも普通に仲良くしてるよ♪その子に韓国語とか教えてもらってるから。


わたしもそんな経験あります。

私はドイツ人です。 だから、髪の毛も肌の色もみんなとは違います。 私は10歳の時に日本に来ました。 私は日本人の血はちっとも混ざっていないので、日本語ができなかったです。 私は何度も日本人だったらよかったとか思っていました。 でも、からかう人はいまだにいます。 からかわれたら、辛かったです。 私と同じですね! 私は堂々としています。 からかわれたら、ドイツ人のどこがダメなのか問い詰めます。 そしたらマシになりました!


逆に羨ましすぎる!

羨ましいです。 私の学年には、日韓ハーフがいないので転校生はハーフの子がいいなーとか思ってたぐらいです。 日本人でもそんなに上手く話せないのにミヨンさんはこの文章上手い! だから自信もってください!! バカにする人はどうかしていますよ。頑張ってください!


大丈夫です!

日本語上手ですよ! 私なんか日本人なのに海外に住んでいるせいか、日本語が下手だし、国語も苦手です。どっちかと言うと算数が得意です。 日本語は漢字もあるし、日本人でも難しいですよ!たとえ大人でも! アメリカやイギリスと日本のハーフよりも、ミヨンさんみたいに、韓国のような、母国語が英語じゃない国と日本のハーフの人はすごいと思います! 私はインターナショナルスクールに行ってて、学校では英語を喋りますが、日本人の私にとっても、英語はすごく簡単だし、アルファベットだけだからますます簡単です。 韓国語も簡単ではないし、日本語もすごい難しいのにどっちも喋れるとはすごいです! だから気にしなくてもいいと思います。 私も日本語が下手だから文がおかしかったらすみません。


羨ましいです

HELLO! 私はハーフに生まれたかった。 ハーフじゃなくてクォーターでも良かった。私は韓国がとても大好きなので、ぜひぜひ韓国語を教えてもらいたいです。 私は、韓国を差別したりしませんし、 好きなので、色々教えてほしいです! 中には韓国を悪く言う人もいます。 だけどそれはダメなことと言うか、そんなことに縛られてるなと思います。 平等に話せなくても大丈夫です。 私だって急に英語を話してなんて言われてもセンキューくらいしか言えません。 ミヨンさんも少しずつ日本語を覚えていけば良いんです。焦らなくて良いから。 日本語を話せない人だって沢山いるんです。焦らず、ゆっくり頑張ってください! アンニョン♪


大丈夫ですよ!

こんにちは小6男子ですヽ(・∀・)ノ 日本語お上手ですね。 とても読みやすい文でした。 でも、やはり偏見はあると思います。 日本人と韓国人は国が違いますからね。まぁハーフですがね。 まったく、人間という事は変わらないのに酷いものです。 僕は、貴方の様な方と友達になりたいなと思います。 日本語と韓国語話せるだけでも凄いと思います。 イントネーションがおかしくても伝われば良い。 それに、日本人でもたまにイントネーションがおかしくなる事ありますw 日本語って難しいんですよね。 でも、そんなに気にしなくても良いと僕は思います。 個性ですから、それを馬鹿にできるほど僕も偉くないんで。


全然大丈夫!

こんにちは、未詠です!みよと読みます。 名前そっくりだね(≧▽≦)ノ 私がミヨンさんの文章をサラッと読んだ感じでは 何もおかしくないと思います。 私の学年にも韓国と日本のハーフの子がいますが その子も日本語に慣れるのに時間がかかったみたいです。 私は、韓国の文化が大好きなのでその子にいろいろ教えてもらってますが、韓国語だけはあまり覚えられません(-_-;) ミヨンさんをからかってる人も、今からいきなり韓国語を習ったとしても上手に話せないに決まってます。だから、ミヨンさんの日本語のイントネーションが少しまわりと違って、からかわれても、気にする必要ないですよ!私は、韓国語が話せることがまず羨ましいです笑笑 しょーもない文章ですみません。 参考になったら嬉しいな。


1118を表示

他の相談も見る

ランキングページへ

相談に答える

相談の答えを書くときのルール

【「相談する」「相談に答える(回答する)」ときのルール】をかならず読んでから、ルールを守って投稿してください。
ニックネーム必須

※3〜20文字で入力してね

※フルネーム(名字・名前の両方)が書かれた投稿は紹介できません


せいべつ必須

ねんれい必須
さい

※投稿できるのは5〜19さいです


都道府県必須

アイコン必須

答えのタイトル必須

※30文字以内


じこしょうかい

※140文字以内

※自分の本当の名前、住所などの個人情報(こじんじょうほう)は書かないでね


ないよう必須

※500文字以内


辛口

※ないようがきびしいコメントの場合はチェックをつけてね!


ひみつのあいことばを設定してね

他の人にわからないように、自分しか知らないしつもんと答えを入力してね。

※ひみつのあいことばは忘れないようにしてください

※自分が選んだしつもんや答えが他の人に見えることはありません

ひみつのあいことば①必須

※使える文字: ひらがな・カタカナ・半角英数字

※半角カタカナ、全角英数字が使えないよ

※2〜20文字で入力してね

ひみつのあいことば②必須

※使える文字: ひらがな・カタカナ・半角英数字

※半角カタカナ、全角英数字が使えないよ

※2〜20文字で入力してね