トップへもどる
キッズ@niftyの外 アット・ニフティの他のページ 有償サイト マークのせつめい
中2、英語教えて下さい! 質問です。
Don't forget to take an
umbrella with you.(傘を持っていくことを忘れないで)という文についてで、with youはどうして付くのでしょうか?「傘を持って」ならwith umbrellaなのでは?と思ったんですけどどうしてwith youなのでしょうか。教えて頂けたら嬉しいです!
さとさん(東京・14さい)からの相談
とうこう日:2024年8月21日みんなの答え:3件

※SNSボタンについて

この相談に答える
※23:00〜6:00は回答の投稿はできません

みんなの答え

[ まえへ ]  1  [ つぎへ ]
3件中 1 〜 3件を表示
  • 説明わかりにくいかも こんにちはーみーちゃんです!!よろしく( `・∀・´)ノヨロシク
    小学五年生です!!英検準二今度受けます!

    それでは本題
    with youは、あなたに言っているっていうこと
    つまり、あなたといっしょにその傘を持っていってねっていうこと
    簡単にいうと、あんたその傘忘れんなよーって感じです(笑)

    わかりにくくてごめん
    あとタメ口すいません

    それではバイバイ(^_^)/~
    みーちゃんさん(神奈川・11さい)からの答え
    とうこう日:2024年8月22日
  • with you! こんにちわ、ゆーのです(*^^)v

    この場合のwith youは、よくtakeと共に用いて、

    take (物) with (人) という熟語(慣用表現)で使われます。

    意味は、「(傘など)を(自分と一緒に)持って行く」という意味になります。

    あくまで慣用表現なので、with youだけ取り出してあれこれ考えるより、英語では「持って行く」の時、“take (物)with you”という熟語なんだと覚えた方がいいと思います。

    ゆーのの説明わかるかな?

    これでも英検3級目指してるんだ!

    それじゃあまたね(^_^)/~
    ゆーのさん(三重・13さい)からの答え
    とうこう日:2024年8月22日
  • with you の意味! 多分だけど、
    まず、with you っていうのは
    「あなたと」っていう意味だよね!
    ここでのwith you は、
    「『あなたと一緒に』傘を忘れずに持っていって」って言う感じで使われてると思う!!
    分かりにくかったらごめん!!
    ゆゆゆゆゆさん(選択なし・15さい)からの答え
    とうこう日:2024年8月22日
[ まえへ ]  1  [ つぎへ ]
3件中 1 〜 3件を表示

相談に答える

相談の答えを書くときのルール
短編小説への回答を書くときのルール
編集部よりのお願い
  • キッズなんでも相談では、投稿されたユーザーの個人こじん判断はんだんすることが出来ないため、削除依頼さくじょいらいには対応することは出来ません。投稿しても問題ない内容かよく確認してください。

ニックネーム

  • 20字まで
  • フルネーム(名字・名前の両方)が書かれた投稿(とうこう)紹介(しょうかい)できません

せいべつ

   

ねんれい

  • 投稿できるのは5〜19さいです

都道府県(とどうふけん)

アイコン

           
           

答えのタイトル

  • 20字まで

答え

  • 500字まで
  • 自己紹介(しょうかい)は2行程度でお願いします
※23:00〜6:00は回答の投稿はできません
※23:00〜6:00は相談の投稿はできません
実施中のアンケート
  • 調査アンケート:宇宙

    アンケート実施期間:〜12月23日まで

  • 調査アンケート:勉強

    アンケート実施期間:〜1月6日まで

カテゴリごとの新着相談
サンタさんへのメッセージ
ひよりんのお友だち紹介:キラキラ キャッチ!ティニピン
ニフティキッズ公式SNSのご紹介
いろんな相談先があります
子供のSOSの相談窓口
いじめで困ったり、ともだちや先生のことで不安や悩みがあったりしたら、一人で悩まず、いつでもすぐ相談してね。
>>SNSで相談する
・電話で相談する
24時間子供SOSダイヤル(通話料無料)
>>地元の相談窓口を探す
チャイルドライン
18歳までの子どものための相談先です。あなたの思いを大切にしながら、どうしたらいいかを一緒に考えてくれるよ。
おうちの人とつくろう!わが家のインターネットルール
トップへもどる
お問い合わせ おうちの方へ
(c)NIFTY Corporation